JavaScript is required for this website to work.

NATO van hersendood naar future-proof

Theo Francken tijdens de boekvoorstelling in de gebouwen van de NAVO.

Theo Francken tijdens de boekvoorstelling in de gebouwen van de NAVO.

foto © Doorbraak

In het NAVO-hoofdkwartier in Evere werd het nieuwste Doorbraak Boek voorgesteld aan de permanente vertegenwoordiger van de NAVO-landen: NATO brain-dead or future-proof. De Engelstalige vertaling van het boek van Theo Francken, Peter Buysrogge en Hendrik Bogaert. Het eerste Engelstalige boek van Doorbraak Boeken.

Onvoorspelbare toekomst

NAVO, Hersendood of klaar voor de toekomst verzamelt zowel historische, geopolitieke als militaire onderwerpen. Verschillende internationale specialisten belichten de toekomst van de NAVO. Ze doen dat door heden en verleden in hun analyse te betrekken en daaruit lessen te trekken voor de voorspelbare en onvoorspelbare toekomst. Want ook defensie en dus de NAVO moeten een manier vinden om zich op het onvoorspelbare voor te bereiden.

Van de Nederlandstalige versie van het NAVO-boek zijn al zo’n 3.000 exemplaren verkocht. Het is dan ook het referentiewerk over de NAVO in het Nederlandse taalgebied. Het werd voor de oorlog in Oekraïne geschreven, maar heeft niets aan actualiteitswaarde ingeboet. Al stelde Jamie Shae, de voormalige woordvoerder van de NAVO, wel voor om volgend jaar een update te maken. Hij had al wat vragen klaar waar dat boek een antwoord zou moeten op zoeken. Hij stelde ook voor om het boek ook in het Frans en Duits te vertalen. Waarop Charlie Weimers (Zweeds Europarlementslid uit de ECR fractie), een Zweedse versie opperde… Uitgever Pieter Bauwens liet weten dat mogelijke sponsors voor de vertaling zich altijd mogen melden. Ook de Engelstalige versie kwam tot stand dankzij een sponsor die de vertaalkosten op zich nam.

NATO epiloog

De actualiteit staat niet stil. Poetin is geslaagd waarin de VS-presidenten Obama en Trump faalden: de NAVO verenigen en de lidstaten ertoe aanzetten hun budgetten voor defensie drastisch te verhogen. Dat constateren de auteurs van dit boek in de epiloog die speciaal voor de nieuwe Engelstalige editie is geschreven. Daarin wordt een eerste verkenning gemaakt van de gevolgen van de oorlog in Oekraïne voor de NAVO en de geopolitieke stabiliteit. Er wordt ook de vraag gesteld wat we kunnen leren uit het verleden en welke fouten er gemaakt werden. De samenstellers pleiten ervoor om de Truman-doctrine van na WOII af te stoffen.

Het NAVO-boek onderlijnt onze ambitie om, met uitgeverij Doorbraak Boeken, een rol te spelen in het publieke debat in Vlaanderen en in België. Met een knipoog voegen we daar nu ‘de wereld’ aan toe. Doorbraak Boeken wil uitgroeien tot een toonaangevende politieke uitgeverij. We willen boeken uitgeven die het debat aanwakkeren over onderwerpen waarover moet gedebatteerd worden, zoals defensie.

Fake News

Op die manier brengen wij onze bijdrage in de strijd tegen fake news. Niet door, met gevoel voor clickbait, fracties van uitspraken aan een factcheck te onderwerpen. Factchecks waarvan de houdbaarheidsdatum soms ook beperkt blijkt. Wel door te investeren in de kennis van het publiek en de context van een politiek debat. Wie Navo, Hersendood of klaar voor de toekomst heeft gelezen, kan het eens of oneens zijn. Maar zal zich tenminste met een degelijke basiskennis een mening kunnen vormen. Vanaf vandaag niet enkel in het Nederlands, maar ook in het Engels.

First we take Flanders, then we take the world. Of The sky is the limit.