JavaScript is required for this website to work.
post

Spaanse Ambassade verhindert voorstelling Catalaans boek

Pieter Bauwens7/9/2014Leestijd 2 minuten

De pen is machtiger dan het zwaard, moeten ze in Catalonië gedacht hebben. Dus willen ze hun onafhankelijkheidsstrijd ondersteunen met… de vertaling van een historische roman, Victus, de val van Barcelona.

Aangeboden door de abonnees van Doorbraak

Dit gratis artikel wordt u aangeboden door onze betalende abonnees. Als abonnee kan u ook alle plus-artikelen lezen. Doorbreek de bubbel vanaf €4.99/maand.

Ik neem ook een abonnement

Volgens de uitgeverij is Victus, van de Catalaanse auteur Albert Sánchez Piñol, ‘een avonturenroman vol historische meedogenloosheid, een liefdesverhaal en de beschrijving van het eerste grote pan-Europese conflict: de val van Barcelona in 1714, waarbij de Catalanen hun onafhankelijkheid verloren.’ Volgens de perstekst wordt het verteld door Martí Zuviría, een jonge man uit Barcelona die een uitstekende militaire bouwmeester wordt. Het grillige lot maakt dat hij aan de ene kant de stad bouwkundig moet versterken, en aan de andere kant een strategie moet bedenken om haar te belegeren en te vernietigen. Die beschreven strijd en belegering past in de Spaanse successieoorlog. Hoewel in 1713 het Verdrag van Utrecht een ‘staakt het vuren’ inhield voor de twee kanten in de Spaanse successieoorlog, bleven de Catalanen vechten om hun rechten te vrijwaren (volgens de Catalaanse lezing van de geschiedenis). Die strijd eindigde op 11 september 1714 met een aanval op Barcelona door Spaanse en Franse troepen, het werd het einde van de Catalaanse vrijheden. De overwinnaar, Filips V bouwde daarna een streng centralistische staat uit naar Frans model. Het is voor de Catalanen een belangrijk moment uit de geschiedenis, 11 september is vandaag de nationale feestdag van Catalonië.

De in Catalonië succesvolle historische roman over die geschiedenis, werd met de steun van de Catalaanse overheid vertaald, onder andere in het Nederlands, als steun voor het onafhankelijkheidsstreven. De Catalanen organiseren een referendum in november.

Het plan was om het boek voor te stellen met een lezing van de Catalaanse auteur Albert Sánchez Piñol, himself over zijn roman Victus, de val van Barcelona bij het Cervantes Instituut in Utrecht. Ook op het programma, een lezing van Dr J.Th. Leerssen professor Europese Studies aan de Universiteit van Amsterdam, een introductie in de historische context waarin het boek zich afspeelt.

Maar op het laatste nippertje ging die lezing niet door. Volgens de uitgeverij heeft de Spaanse ambassade de bijeenkomst verhinderd. De Nederlandse Uitgeverij Signatuur reageerde zeer verrast, verbolgen en teleurgesteld door dit bericht. Juliette van Wersch, uitgever Signatuur, is ‘geschokt dat op Nederlandse bodem, waar het vrije woord groot goed is, een openbaar gesprek tussen een auteur en zijn vertaler geboycot wordt vanuit het buitenland. Het toont de kracht van het woord dat een nota bene historische roman teweeg kan brengen. Dit is een ernstige zaak en het neigt naar censuur. Het is spijtig en voor een uitgeverij onbegrijpelijk dat deze auteur in Nederland niet overal over de Spaanse en Catalaanse geschiedenis kan vertellen. Desondanks is Signatuur ervan overtuigd dat de roman zijn weg naar de lezer zal vinden.’

Onze belangstelling is gewekt. De bespreking volgt later in Doorbraak.

De zenuwen moeten strak gespannen staan in Madrid…

Victus, de val van Barcelona, uitgegeven door Uitgeverij Signatuur, blz. 608, ISBN: 978 90 5672 484 9

Pieter Bauwens is sinds 2010 hoofdredacteur van Doorbraak. Journalistiek heeft hij oog voor communautaire politiek, Vlaamse beweging, vervolgde christenen en religie.

Commentaren en reacties
Gerelateerde artikelen

‘Sick’ is een relevante en hilarische roman waarin Bavo Dhooge alle humoristische registers opentrekt, zonder daarbij ook maar een moment de vinger van de pols van de maatschappij te halen.